ഘടകം:usex
ദൃശ്യരൂപം
This modules generates usage examples (usexes) and quotations for senses. It is used by {{ux}}
, {{uxi}}
, {{quote}}
and {{quote-meta/quote}}
via Module:usex/templates.
Exported functions
[തിരുത്തുക]format_usex
[തിരുത്തുക]format_usex(data)
where
data = { lang, sc, usex, translation, transliteration, transcription, noenum, inline, ref, quote, lit, substs, qualifier, source, nocat, brackets, footer, sortkey }
quote
- If this is
false
ornil
, a usage example will be returned; iftrue
or truthy, a quotation. If the value is specificallyquote-meta
, a quotation is returned, and the quoted text will be wrapped in both the CSS classese-quotation
andcited-passage
, for use by{{quote-book}}
and related templates; otherwise, only the CSS classe-quotation
will be used. (FIXME, we should consider eliminating this distinction.)
local export = {}
local translit_data = mw.loadData("Module:transliteration/data")
local needs_translit = translit_data[1]
-- microformat2 classes, see https://phabricator.wikimedia.org/T138709
local class = {
container_ux = 'h-usage-example',
container_quotation = 'h-quotation',
example = 'e-example',
quotation = 'e-quotation',
quotation_with_citation = 'e-quotation cited-passage',
translation = 'e-translation',
-- The following are added by [[Module:script utilities]], using [[Module:script utilities/data]]
-- transliteration = 'e-transliteration',
-- transcription = 'e-transcription',
literally = 'e-literally',
source = 'e-source',
footer = 'e-footer'
}
-- helper functions
local function wrap(tag, class, text, lang)
if lang then
lang = ' lang="' .. lang .. '"'
else
lang = ""
end
if text and class then
return table.concat{'<', tag, ' class="', class, '"', lang, '>', text, '</', tag, '>'}
else
return nil
end
end
local function span(class, text) return wrap('span', class, text) end
local function div(class, text) return wrap('div', class, text) end
function export.format_usex(data)
local namespace = mw.title.getCurrentTitle().nsText
local lang, sc, usex, translation, transliteration, transcription, noenum,
inline, ref, quote, lit, substs, qualifiers, source, nocat, brackets, footer,
sortkey =
data.lang, data.sc, data.usex, data.translation, data.transliteration,
data.transcription, data.noenum, data.inline, data.ref, data.quote,
data.lit, data.substs, data.qualifiers, data.source, data.nocat,
data.brackets, data.footer, data.sortkey
--[[
if lang:getType() == "reconstructed" or namespace == "Reconstruction" then
error("Reconstructed languages and reconstructed terms cannot have usage examples, as we have no record of their use.")
end
]]
if lit then
lit = "(literally, “" .. span(class.literally, lit) .. "”)"
end
if source then
source = "(" .. span(class.source, source) .. ")"
end
if footer then
footer = span(class.footer, footer)
end
local example_type = quote and "quote" or "usage example" -- used in error messages
local categories = {}
if not sc then
sc = require("Module:scripts").findBestScript(usex, lang)
end
-- tr=- means omit transliteration altogether
if transliteration == "-" then
transliteration = nil
else
-- Try to auto-transliterate
if not transliteration and usex then
local subbed_usex = require("Module:links").remove_links(usex)
if substs then
--[=[
[[Special:WhatLinksHere/Template:tracking/quote/substs]]
[[Special:WhatLinksHere/Template:tracking/usex/substs]]
]=]
if quote then
require("Module:debug").track("quote/substs")
else
require("Module:debug").track("usex/substs")
end
local substs = mw.text.split(substs, ",")
for _, subpair in ipairs(substs) do
local subsplit = mw.text.split(subpair, mw.ustring.find(subpair, "//") and "//" or "/")
subbed_usex = mw.ustring.gsub(subbed_usex, subsplit[1], subsplit[2])
end
end
transliteration = lang:transliterate(subbed_usex, sc)
end
-- If there is still no transliteration, then add a cleanup category
if not transliteration and needs_translit[lang] then
table.insert(categories, "Requests for transliteration of " .. lang:getCanonicalName() .. " terms")
end
end
if transliteration then
transliteration = require("Module:script utilities").tag_translit(transliteration, lang:getCode(), "usex")
end
if transcription then
transcription = require("Module:script utilities").tag_transcription(transcription, lang:getCode(), "usex")
end
if translation == "-" then
translation = nil
table.insert(categories, "Omitted translation in the main namespace")
elseif translation then
translation = span(class.translation, translation)
elseif lang:getCode() ~= "en" and lang:getCode() ~= "und" then
-- add trreq category if translation is unspecified and language is not english or undetermined
table.insert(categories, "Requests for translations of " .. lang:getCanonicalName() .. " usage examples")
translation = "<small>(please add an English translation of this " .. example_type .. ")</small>"
end
if usex then
if usex:find("[[", 1, true) then
usex = require("Module:links").language_link({term = usex, lang = lang}, false)
end
local face
if quote then
face = nil
else
face = "term"
end
if not nocat and namespace == "" or namespace == "Reconstruction" then
if quote then
table.insert(categories, lang:getCanonicalName() .. " terms with quotations")
else
table.insert(categories, lang:getCanonicalName() .. " terms with usage examples")
end
end
usex = require("Module:script utilities").tag_text(usex, lang, sc, face,
quote == "quote-meta" and class.quotation_with_citation or
quote and class.quotation or class.example)
else
if transliteration then
table.insert(categories, "Requests for native script in " .. lang:getCanonicalName() .. " usage examples")
end
-- TODO: Trigger some kind of error here
usex = "<small>(please add the primary text of this " .. example_type .. ")</small>"
end
local result = {}
if sc:getDirection() == "rtl" then
usex = "‏" .. usex .. "‎"
end
table.insert(result, usex)
if #qualifiers > 0 then
table.insert(result, " " .. require("Module:qualifier").format_qualifier(qualifiers))
end
table.insert(result, ref)
if inline then
if transliteration then
table.insert(result, " ― " .. transliteration)
if transcription then
table.insert(result, " /" .. transcription .. "/")
end
elseif transcription then
table.insert(result, " ― /" .. transcription .. "/")
end
if translation then
table.insert(result, " ― " .. translation)
end
if lit then
table.insert(result, " " .. lit)
end
if source then
table.insert(result, " " .. source)
end
if footer then
table.insert(result, " " .. footer)
end
if brackets then
table.insert(result, "]")
end
elseif transliteration or translation or transcription or lit or source or footer then
table.insert(result, "<dl>")
local closing_tag = ""
if transliteration then
table.insert(result, closing_tag)
table.insert(result, "<dd>" .. transliteration)
closing_tag = "</dd>"
end
if transcription then
table.insert(result, closing_tag)
table.insert(result, "<dd>/" .. transcription .. "/")
closing_tag = "</dd>"
end
if translation then
table.insert(result, closing_tag)
table.insert(result, "<dd>" .. translation)
closing_tag = "</dd>"
end
if lit then
table.insert(result, closing_tag)
table.insert(result, "<dd>" .. lit)
closing_tag = "</dd>"
end
local extra_indent, closing_extra_indent
if transliteration or transcription or translation or lit then
extra_indent = "<dd><dl><dd>"
closing_extra_indent = "</dd></dl></dd>"
else
extra_indent = "<dd>"
closing_extra_indent = "</dd>"
end
if source then
table.insert(result, closing_tag)
table.insert(result, extra_indent .. source)
closing_tag = closing_extra_indent
end
if footer then
table.insert(result, closing_tag)
table.insert(result, extra_indent .. footer)
closing_tag = closing_extra_indent
end
if brackets then
table.insert(result, "]")
end
table.insert(result, closing_tag)
table.insert(result, "</dl>")
else
if brackets then
table.insert(result, "]")
end
end
result = table.concat(result)
result = div(quote and class.container_quotation or class.container_ux, result)
result = result .. require("Module:utilities").format_categories(categories, lang, sortkey)
if noenum then
result = "\n: " .. result
end
return result
end
return export